-
1 deux coups
сущ.общ. два раза -
2 deux coups de cuillère à pot
разг.((en) deux [или trois] coups de cuillère [или cuiller] à pot [или dans le pot])в два счета, мигомAux mœurs d'aujourd'hui, ça se serait réglé deux coups de cuillère dans le pot, si j'ose dire... Mais nous étions, n'oubliez pas, encore au XIXe siècle... (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — При нынешних нравах дело было бы улажено в два счета, так сказать. Но мы были, не забывайте, еще в XIX веке...
Hubert. - De mon côté, je me disais que les Amerloques, en deux coups de cuiller à pot, reluqueraient ma physionomie, puis s'écrieraient: "Dans nos bras, cousin!" (F. Billetdoux, Comment va le monde, Môssieu? Il tourne, Môssieu!) — Губерт. - Я же считал, что америкашки в два счета распознают мою рожу и заорут: "А ну, давай сюда, приятель!"
Dictionnaire français-russe des idiomes > deux coups de cuillère à pot
-
3 deux coups les gros
разг.сразу; запростоIl était Milo, Émile Courtois, le plus âgé... ça lui permettait de nous raconter des histoires où il emballait les gonzesses deux coups les gros... sans trop se fatiguer de salamalecs, prétendait-il. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мило, Эмиль Куртуа, был самым старшим из нас. Это давало ему возможность рассказывать всякие истории о том, как он якобы в два счета охмурял девиц, не затрудняя себя особенно предварительными разговорами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > deux coups les gros
-
4 entre deux coups de théâtre
от одной выходки к другой, от одного увлечения к другомуÀ la vérité, il forçait un peu sur le sublime: c'était un homme du XIXe siècle, qui se prenait, comme tant d'autres, comme Victor Hugo lui-même, pour Victor Hugo. Je tiens de ce bel homme à barbe de fleuve toujours entre deux coups de théâtre, comme l'alcoolique entre deux vins, pour la victime de deux techniques récemment découvertes: l'art de photographe et l'art d'être grand-père. (J.-P. Sartre, Les Mots.) — Откровенно говоря, мой дед как бы витал в облаках: это был человек XIX века, который, подобно другим, принимал себя за Виктора Гюго, как и сам Виктор Гюго. Я что-то унаследовал от этого красивого мужчины с пышной бородой, всегда готового броситься от одного увлечения к другому, подобно алкоголику, страдающему приступами запоя, переходящего от жертвенной страсти к технической новинке - фотографии, к искусству быть дедушкой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entre deux coups de théâtre
-
5 faire qch en deux coups de cuiller à pot
разг.(faire qch en deux [или en trois, en quatre] coups de cuiller à pot)сделать что-либо очень быстро, в два счетаDictionnaire français-russe des idiomes > faire qch en deux coups de cuiller à pot
-
6 faire en deux coups six trous
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > faire en deux coups six trous
-
7 aberration à deux coups
двухэтапная ( хромосомная) аберрацияDictionnaire médical français-russe > aberration à deux coups
-
8 Faire en deux coups six trous
гл.фраз. делать быстрые успехиФранцузско-русский универсальный словарь > Faire en deux coups six trous
-
9 aberration à deux coups
сущ.Французско-русский универсальный словарь > aberration à deux coups
-
10 en deux coups
прил.общ. с двух раз -
11 en deux coups de cuillère à pot
Французско-русский универсальный словарь > en deux coups de cuillère à pot
-
12 faire d'une pierre deux coups
сущ.Французско-русский универсальный словарь > faire d'une pierre deux coups
-
13 fusil à deux coups
сущ.общ. двустволка, двуствольное ружьёФранцузско-русский универсальный словарь > fusil à deux coups
-
14 faire d'une pierre deux coups
-
15 deux
adj, my aller de deux — см. y aller d'une
deux doigts de... — см. unis comme les doigts de la main
un de perdu, deux de retrouvés — см. un de perdu, dix de retrouvés
d'un sou deux sous — см. d'un sou
pas... pour deux sous — см. n'avoir pas un sou de...
n'avoir pas deux sous de... — см. n'avoir pas un sou de...
- à deux- en deux- mes deux -
16 nager entre deux eaux
Une fois de plus un banc de torpilles file entre deux eaux. Mais la distance est excessive... Un certain nombre d'engins font surface et explosent. (A. d'Aléas, Marine impériale.) — Снова стая торпед несется под водой. Но расстояние слишком велико... Часть из них всплывает на поверхность и взрывается.
Il nagea entre deux eaux jusque sous un navire au mouillage. (V. Hugo, Les Misérables.) — Он проплыл под водой до стоявшего на якоре судна.
2) разг. служить и нашим и вашимPour éviter bien des maux Veut-on suivre ma recette? Que l'on nage entre deux eaux. (J.-P. de Béranger, Petits coups.) — Во избежанье многих бед Хотите выслушать совет? Служите ревностно вы всем И не поссоритесь ни с кем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > nager entre deux eaux
-
17 coup
mcoup d'audace — см. acte d'audace
- coup bas- coup dur- coup sec- bon coup- à coup- à coups- du coup -
18 trois
adj, mfil en trois — см. fil en quatre
par trois fois — см. par deux fois
trois lignes — см. deux lignes
à trois pas de... — см. à deux pas de...
être en trois sauts de... à... — см. être en un saut de... à...
-
19 coup
mа)il est noir de coups — он весь в синякахб) в футболеcoup bien placé [ajusté] — точный ударcoup de coin — угловой ударcoup franc direct — штрафной ударcoup franc indirect — свободный ударв) в теннисеcoup coupé — резаный ударг)coup de pied à la lune — прыжок из передней стойки назад ( в плавании)porter un coup — нанести ударon est venu aux coups — дело дошло до драки••coup de Jarnac — вероломный поступокfaire les (quatre) cent coups — предаваться излишествам; кутить; безобразничатьtenir le coup — выдерживать, проявлять стойкость; хорошо выглядетьen prendre un coup — 1) стукнуться, пострадать; не выдержать 2) испытать боль, потрясение 3) ослабеть, постаретьtous les coups sont permis разг. — всё дозволяется; беспределà coup de... loc prép — посредством, при помощиsous le coup de... loc prép — под впечатлением; под угрозойfrapper les trois coups — дать сигнал к поднятию занавеса ( во Франции)au [sur le] coup de minuit — ровно в полночьcoup de génie — гениальный ходcoup de force — 1) акт насилия; переворот 2) воен. удар крупными силамиarrêter le coup de force — предотвратить заговорcommettre un coup de force — совершить переворотmauvais coup — дурное дело, преступное делоfaire son coup — сделать своё делоle coup était fait — дело было сделаноêtre dans le coup — быть посвящённым (во что-либо); участвовать, быть заодноmanquer [rater] son coup — потерпеть неудачуmonter un coup à qn — провести, обмануть кого-либоà coups d'hommes — живой силойmettre dans le coup — привлечь, втянуть в делоen mettre [en ficher] un coup — здорово поработатьtenter [risquer] le coup — рискнуть, попытатьсяréussir son coup — добиться успеха4)tir coup par coup — стрельба одиночными выстреламиcoup de canon — пушечный выстрел••coup parti — дело, которому дан ход; дело, которое нельзя приостановить5) приступ, удар••être aux cent coups — быть в большой тревоге6) глоток••en avoir un coup dans le nez разг. — быть навеселе7)8) раз; попытка9) loc adven un coup, d'un seul coup — с одного раза, разом; одним махом; одним глоткомdu même coup — заодно, сразуà tous les coups, à tout coup — всякий раз••un coup je te..., un coup je te... разг. — то он(а)..., то он(а)...10) в конструкции (coup + предлог de + сущ.) образует выражения, обозначающие единичное действие, резкое движение, в том числе частью тела или орудиемcoup d'aile — взмах крыльевcoup de vent — порыв ветра; мор. шквалcoup de soleil — солнечный ударcoup de grisou — взрыв рудничного газаcoup de bec — 1) клевок 2) перен. колкая шуткаcoup de langue, coup de dent перен. — колкая шутка, злословиеcoup de main — 1) смелое предприятие 2) помощь 3) налёт; путч; воен. поискdonner un coup de main [d'épaule] — помочьtenter un coup de main — поднять руку на...coup d'œil — взгляд, взорcoup de scie — надпил; надрез пилойcoup de crosse — отдача ( ружья)coup de sonde — зондирование, разведкаcoup de téléphone [de fil] — телефонный звонокcoup de jeune — 1) омоложение 2) перен. обновление -
20 pot
mil n'y a pas si vieux pot qui ne trouve son couvercle — см. il n'y a pas si vieille marmite qui ne trouve son couvercle
dans les petits pots, les bons onguents — см. dans les petites boîtes sont les bons onguents
См. также в других словарях:
deux-coups — [døku] n. m. invar. ÉTYM. D. i. (XXe); de fusil à deux coups. ❖ ♦ Fusil à deux coups. 0 Ah ! oui, reconnut le propriétaire en retirant le deux coups de son épaule. Il le présenta, le retourna, puis bascula les canons. Claude Michelet, Des grives… … Encyclopédie Universelle
Deux coups classiques — est un film français d’André Hugon, sorti en 1914. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
Faire coup double, faire d'une pierre deux coups — ● Faire coup double, faire d une pierre deux coups atteindre deux objectifs à la fois en n utilisant qu un seul moyen d action … Encyclopédie Universelle
Mat en deux coups — Le Mat en deux coups est un énoncé de problème d échecs orthodoxe. Portail des échecs Catégorie : Problème d échecs … Wikipédia en Français
deux — [ dø ] adj. numér. inv. et n. • dous, deuxXIIe; lat. duos, accus. m. plur. de duo I ♦ Adj. numér. card. [ døz ] devant un mot commençant par une voyelle, [ dø ] dans les autres cas. Nombre entier naturel équivalant à un plus un (2, II). ⇒ bi , di … Encyclopédie Universelle
Coups d'État — Coup d État Voir « coup d’État » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
Coups d'état — Coup d État Voir « coup d’État » sur le Wiktionnaire … Wikipédia en Français
deux — adj.num.card. Ça fait deux, c est tout différent. / En moins de deux, en un rien de temps. / Deux coups les gros, aussitôt. / De mes deux, expression de mépris : La concierge de mes deux[m1] … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Coups De Génie — Titre original Wicked Science Genre Série fantastique Créateur(s) Jonathan M. Shiff Pays d’origine Australie Chaîne d’origine Network Ten Nombre de s … Wikipédia en Français
Coups de genie — Coups de génie Coups de génie Titre original Wicked Science Genre Série fantastique Créateur(s) Jonathan M. Shiff Pays d’origine Australie Chaîne d’origine Network Ten Nombre de s … Wikipédia en Français
Coups de génies — Coups de génie Coups de génie Titre original Wicked Science Genre Série fantastique Créateur(s) Jonathan M. Shiff Pays d’origine Australie Chaîne d’origine Network Ten Nombre de s … Wikipédia en Français